阿摩司書和何西阿書的分別

 
   

阿摩司書
名意是“负重,担重担”

何西阿書
名意是“救恩”

律法的先知
阿摩司虽为南国人,却向北国传道

愛的先知, 渴慕的先知
北國的耶利米

辯詞簡潔且風格堅定

文筆充滿了不安及渴慕 - 對愛的渴慕

(一)传信者的言词,是先知受命于耶和华,并以神的口吻,用第一人称。
(二)见证者的言词,介绍耶和华的真理,称神为第三者,引发读者注意,使听众领略。
(三)观察者的言词,是报告所见的异象,在叙述方面有特殊的格调。

四到十四章的文體是斷斷續續的
它没有清楚的和连贯的文学结构,使得我们读起来感到它是一个整体
這跟當代宗教之瓦解及先知敏感的心靈又豈無關係?何西阿對那要臨的悲劇是知道的,對他人民的罪行也是清楚的,在這種矛盾衝突的心境下,又那容他舞文弄墨修詞飾句?

神的公義,藐視人權、罔顧人道的,神必刑罰。

神的慈愛, 再三呼籲我們回轉作祂忠貞的新婦。
在何西阿书中,还有一样比审判和律法更重要的东西,那就是 神的爱,这爱贯穿着每一件事,也支配着每一件事

以色列人信仰的社會含意
注重社会的不平等和富人的剥削

注重宗教信仰制度方面
注重道德、宗教和政治上的问题

鑰節:「惟願公平如大水滾滾、使公義如江河滔滔」(五24)

鑰字:歸回 (本書中共提過 15 次)
  「來罷、我們歸向耶和華.祂撕裂我們、也必醫治…」(六1)
  「以色列阿、你要歸向耶和華你的神…」(十四1)

信息廣而不深

信息深而不廣

神的严厉

神的良善

注重道德行为

抓住属灵方面并注重操练他的灵性
失去对真神的纯正信仰,是那个时代最严重的问题

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()