從 以西結書47112節和啟示錄221節 看 '如何經歷神殿生命水的流'

       

47:1   祂帶我回到殿門,見水從殿的門檻下流出,往東流去;(原來殿面朝東;)這水從檻下,由殿的南邊,在祭壇的南邊往下流

JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From the perspective of the New Testament : ‘The Lord's Illumination VS Man's Reflection’

 

JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從 新約 看 '主光照人 VS 人返照主'

 

JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From the Bible's perspective: ‘New Testament Light VS Old Testament Light’

 

JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從 聖經 看 '新約的光照 VS 舊約的光照'

 

JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From the Bible's perspective, examine the distinctions between 'shine forth', 'shine on', 'shine into', 'according to', 'illuminate', 'radiate', and 'shine brilliantly'

 

JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聖經 ' 照出,照在,照進,照著,照明,照射,照耀 之區別

 

JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼